《失落的一角》

 imcoffeir   2020-11-18 13:16   54 人閱讀  0 條評論

《失落的一角》是2008年南海出書社出書的圖書,作者是謝爾·希爾弗斯坦,由陳明俊編譯。失落的一角(THE MISSING PIECE)是一則用簡略是非線條描繪的一本繪本,是一則有關"老練"與"依賴"的寓言,告訴我們,有缺憾,勝于完美。





基本信息


書名


失落的一角




作者


謝爾?希爾弗斯坦




原版稱號


The Missing Piece




譯者


陳明俊




ISBN


9787544257688




類別


兒童繪本




頁數


51頁






定價


¥28.00




出書社


南海出書社




出書時刻


2008-9-1




裝幀


精裝




開本


16開




紙張


膠版紙




著作集


謝爾·希爾弗斯坦著作集02




目錄


1內容簡介


2作者簡介


3學者點評


4讀者談論


內容簡介


一個圓球缺了一角,它一邊唱著歌一邊尋覓。有的角太大,有的又太小,它飄洋過海,歷經風吹雨打,總算找到


失落的一角


失落的一角


了與自己最適宜的那一角,它們組成完整的圓,可是圓卻發現自己再也無法歌唱,所以它悄悄放下現已尋到的一角,又單獨上路持續它尋覓的征程…… 這是謝爾·希爾弗斯坦最膾炙人口的著作之一。它可能是你最快讀完的一本書,但恐怕也是得花上一輩子咀嚼的一本書。希爾弗斯坦以最簡潔有味的線條和文字,闡釋了一則有關"完美" 與"缺憾"的寓言,令人們思索無限。行進中的它,行進中的自己,好不容易追尋到那失落已久的一角,卻無法與自己一同前行。該絕望?該快樂?該守候?仍是該持續前行?




作者簡介


謝爾·希爾弗斯坦簡介:詩人、插畫家、劇作家、作曲家、村莊歌手。作為20世紀最偉大的繪本作家之一,他的繪本著作被翻譯成30多種語言,全球銷量超過1.8億冊。1974年《愛心樹》的出書顫動文壇,敏捷風靡全球,銷售超過550萬冊,成為繪本世界的典范,一舉奠定了謝爾在當代美國文學界的位置。在此后幾十年,該書暢銷不衰,累計銷量超過550萬。其他膾炙人口的著作還有:《失落的一角》、《失落的一角遇見大圓滿》、《閣樓上的光》、《人行道的止境》、《往上跌了一跤》等。其中《閣樓上的光》更是創記錄地接連182周位居《紐約時報》排行榜。 在謝爾之前,兒童詩歌都是充溢甜美和夢幻的,可是從謝爾之后開端有了分界,有了睿智。他的著作不拘泥于禮節,有一種奇特的單純。他把兒童文學從花園和教室的限制擴展到了很多令人匪夷所思卻又充溢驚喜的新奇范疇。他的繪本著作詼諧溫馨,簡略樸素的插圖和粗淺的文字中,充溢淡淡的人生挖苦與日子哲學以及那股共同的單純。美國媒體曾報導:“有書店的地方,就有謝爾的著作。”他的著作不只招引兒童,更抓獲了大人們的心。




學者點評


這是一個耐人尋味的寓言,中心意思好像很簡略:有缺憾勝于完美。可是,為什么呢?你能夠說由于有缺憾才有尋求,也能夠說由于缺憾從另一面看正是優點和時機,這要你自己去琢磨了。或許你一時說不清楚,但你不會不產生一種感想:完美是更可怕的缺憾,而缺憾倒往往是可愛的。我和我5歲的女兒一同看這本書,這一只有缺憾的圓的故事把她迷住了,她一邊看,一邊笑個不停。第二天一早,她帶著這本書去幼兒園,專心要和小伙伴們共享她的快樂。我知道,謝爾在她心中的位置從此極其堅定。----知名學者 周國平






媒體談論




★一種大巧若拙的簡略留給人們更多的思考和闡釋。——《紐約時報》書評




★他的畫有種夢境的色彩,那些精彩的線條往往能引起人的夸姣遐想和回想。他筆下的動物,好像比現實日子中的動物更實在。——《時代》




★“他的富有魅力的著作再次證明了,在藝術上,越簡略的東西表達的往往越多,而真理往往用簡略的言語便能加以表達。” ——《時代》




★“與其他作家的一些煩悶的著作比較,這些書更為巧妙,生動和睿智。” “你無法預料到,他們是多么有趣,絕不會令人厭倦。” ——《每周讀書》




★謝爾能夠在自己很多著作中體現一種寓言式的特質。 ——《先驅報》




★他算得上是“美國最出色的線條畫家”。——《周末旅行者》




★他是最令人驚嘆的人類本質的觀察者 ——《花花公子》




★第三個謝爾先生——《紐約時報書評》




★1978年4月30日理查德`R`林奇曼 謝爾大致上被分為三重身份,第一重是謝爾貝叔叔,《花花公子》雜志的漫畫家,文武雙全的通才,荒謬式的寓言作家。還有一重身份是歌手和作曲家,為洛麗塔`林恩,瓊尼`卡什等一些村莊音樂歌手寫歌,后者演唱了謝爾最紅的歌曲,《一個叫蘇的男孩》。除此以外,他仍是創造繪本的作家,他的兩本書《愛心樹》和《人行橫道的止境》都名列暢銷書排行榜。謝爾今日47歲了,這位穿戴靴子,牛仔褲和蘭色工裝服,禿頂蓄須的作家,看上去象一個帶點痞氣的清潔工,或者有點象一個嬉皮士。謝爾憎惡采訪,可是他卻喜愛談天。 他不贊成從品德說教的視點去理解《失落的一角》。這本書中,一個輪子被取走了一小部分,它不斷翻滾著前進,唱著歡快的歌曲,去尋覓那失落的一部分。在否定了幾個不適宜的碎片之后,它總算找到了能夠符合的一個楔子,可是最終卻發現自己再也不能唱那高枕無憂的歌曲了。“我本能夠讓書就在那兒結束,”他說,意思是在那個圓好像現已找到了適宜的另一部分的時候。“可是它卻唱著歌離開了,它依然去尋覓自己失去的那一部分。這是這本書最出人意料的地方,最牽動人心的部分。”




讀者談論


尋求完美 尊重天然




當朋友翻開網絡和我共享《失落的一角》帶給她的心靈碰撞時,我由于要忙手頭的事情,好像并未引起太多的反思。但我的確被他那簡略得近乎幼稚的線條,卻能闡明深入道理的體現手法而深深招引了。由于是適合我家孩子閱覽的繪本,更由于表面簡略的著作里卻蘊含了不簡略的睿智,所以我毫不猶豫地當即求購了此書。




看到如此是非分明而又簡略妥當的封面,我的心馬上變得純靜起來,帶著幾分敬畏,我追跟著這“失落的一角”開端了真正的心靈之旅。翻開扉頁,一條長長的路從我的眼前穿過,一眼望不到邊。持續走下去我仿佛單獨閱歷了翻山越嶺,再次和這失落的一角會合時,眼前那無限延伸的道路好像穿越了地球,通向悠遠眾多的世界。




缺失了一角而不快樂的他,要啟航尋覓他那失落的一角,他的這一舉動,勾起了我許多的回想——我曾經是一個在學習、日子、工作中尋求完美的人,而且一直是在近乎頑固地尋求著。只見這失落的一角充溢了信心和力氣,為了自己的目標和信仰一路高歌,堅定不移地向前翻滾著。一路上風吹日曬,閱歷坎坷,怎一個“艱苦”了得!由于缺失,他有時機欣賞美景,享用日子,然后度過一段夸姣韶光。“希望——絕望……”,就這樣一次次地交替輪回,撞擊著我們的自傲,考驗著我們的意志力,我的心跟著他的喜悅而快樂,跟著他的絕望而唏噓。啊!總算找到了!由于“白璧無瑕”,他充溢了活力和動力,他開端飛速地前進著。但漸漸地,他發現夸姣的韶光不再,愉悅的心情被繁忙的腳步拽得喘不過氣來。他開端反思,學會拋棄,學會尊重天然活在當下——在缺失中不僅僅尋求完美還要享用日子,品嘗人生。




感謝謝爾,感謝曾給我過關懷和協助的人,更感謝那些曾經質疑和沖擊過我的人,正是有了你們毫不吝嗇的參與,才使我的日子變得更加五光十色,使我再次面臨“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”的信仰時,品嘗出了更多深入而精約的滋味……


本文地址:http://www.lucyssportsbar.com/etdw/637.html
版權聲明:本文為原創文章,版權歸 imcoffeir 所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處!

 發表評論


表情

還沒有留言,還不快點搶沙發?