嬌羞時代:“人家”扭捏了多少朝代

 imcoffeir   2015-05-11 09:43   1311 人閱讀  0 條評論

說起“人家”,好書林小編腦海中閃過的畫面是:長發妹紙眨巴著眼睛,低眉頷首,扭扭捏捏地擠出一句“人家不要啦”。此刻劉姥姥亂入——下了席,擺手道:“別這樣捉弄人家,我家去了。”(《紅樓夢》第四十回)咦,隱約覺得哪里不對……

為什么那些嬌羞的小女子都會自稱“人家”?“人家”是怎么來的?
好書林小編認真嚴肅地告訴你:在先秦時期就有把“人”當作“別人”使用的先例,《論語》這樣記錄:“己所不欲,勿施于人。”這個應該不用解釋了吧?
來到春秋時代,“人家”這個詞語出現了!遺憾的是,它并不是嬌羞小女子的自稱,而是——好吧,真的就是“別人的家”的意思。《史記》中河伯娶親的故事中提到“其人家有好女者”,也可以解釋為“百姓的家”。
“人家”作為指代人的稱呼出現在元代戲曲中,此時又回歸到“別人”的含義了。《快嘴李翠蓮記》里有這樣一句:“盡著他放潑,相甚模樣?被人家笑話。”
此后,“人家”開始分化出另一個門派,用來指代“我”。最典型的就是《紅樓夢》里的丫鬟小姐,一口一個“人家”,嬌嗔之態躍然紙上。
回到劉姥姥的故事,會發現女性之間也是可以用“人家”自代的,除了搞笑賣萌之外,有放低姿態、表達委屈的作用,林妹妹被寶釵嗔怪之后,紅著臉笑道:“人家才拿你當個正經人,把心里的煩難告訴你聽,你反拿我取笑兒。”其實也挺可愛的不是嗎?
好書林小編總結出一段:自稱“人家”的女生,基本上啥工作都不用做,有男生會替你做掉大半;自稱“偶”或“藕”的,至少能省去一半的工作;自稱“我”或“俺”的,全部工作都是自己的;自稱“姐”或“爺”的,連男人的活都是你的;自稱“老娘”的,得,連牲口的活都給干了。

本文地址:http://www.lucyssportsbar.com/jdsj/39.html
版權聲明:本文為原創文章,版權歸 imcoffeir 所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處!

 發表評論


表情

還沒有留言,還不快點搶沙發?